Все идёт от сердца
Институт Математики Сердца
Диана М. Купер беседует с Ховардом Мартином
Тысячелетиями практически во всех культурах сердце считалось источником отваги, мудрости и любви. В 1991 году специалист по стрессам, писатель и консультант Док Чайлдр основал Институт математики сердца (ИМС) — некоммерческую, исследовательскую и образовательную организацию — с единственной целью «изучать физиологические механизмы, посредством которых сердце связано с мозгом, а также влияние сердца на обработку информации, на восприятие, эмоции и здоровье».
За следующие десять лет Институт математики сердца провел и опубликовал результаты десятков исследований, связанных с невероятными способностями сердца облегчать стресс и оздоравливать организм в целом, укреплять уравновешенность человека, повышать творческие способности, усиливать чувство удовлетворения, способствовать интуитивным озарениям.
В беседе с соучредителем Института математики сердца Ховардом Мартином нас интересовало, как можно применить открытия Института и их подходы к очищению энергий нашего мира, которые сейчас ведут его к войне.
Диана Купер: Почему сотрудники Института математики сердца заинтересовались вопросом о влиянии эмоций на сердце?
Ховард Мартин: Док Чайлдр — основатель Института. Тридцать лет назад он начал искать способы повышения качества жизни, а также улучшения благосостояния общества в целом. Он установил, что сердце очень близко связано с этими параметрами. Вынеся этот вопрос из метафорического и духовного контекста, он начал изучать возможность того, что сердце является источником интеллекта любой отдельно взятой системы.
В 1990-х годах, после двадцати лет исследований, Чайлдр решил обнародовать их результаты. Он организовал Институт математики сердца и вместе со своими единомышленниками смог привлечь профессионалов из различных областей: бизнес, образование, наука, медицина. Затем он начал упорядочивать результаты — сначала публиковал книги, затем провел серьезное научное исследование по влиянию позитивных эмоциональных состояний на физиологию. Кроме того, Чайлдр определил схему коммуникаций между сердцем, мозгом и остальными частями человеческого организма.
Я знаю Дока вот уже 30 лет, и в самом начале нашего знакомства он сказал мне то, что сейчас совершенно очевидно. Он сказал, что к тому времени как мы подойдем к смене тысячелетий, уровень стресса поднимется не беспрецедентно высокий уровень в глобальных масштабах, и людям понадобится практическое руководство о том, как переносить это состояние со стойкостью и достоинством. Все это время главным для Дока было помочь людям обрести способность осуществить сдвиг от головы к сердцу.
Диана: Он имел в виду натуру человека или считал, что такой стресс произойдет в результате техногенного развития?
Ховард: Он имел в виду слаборазвитые эмоциональные возможности, которые мы, люди, демонстрируем в наше время.
Сейчас все ускоряется. Эволюция — это ускоряющийся процесс, который происходит сейчас с гораздо большей скоростью, чем когда-либо ранее. К примеру, поток новой информации, выливающейся на мир, возрастает вдвое каждые восемнадцать месяцев. По-моему, это феноменально.
Так что если взять такую скорость изменений и наложить ее на человека как биологический вид, который эмоционально оперирует так же, как и тысячу лет назад, не выходя на новый уровень эмоциональной зрелости или не обладая развитой способностью справляться с этими эмоциональными «американскими горками», можно увидеть причины для некоторых проблем.
Мы эволюционировали ментально, и это отражают наши технологии. Конечно, имело место значительное физическое развитие — в западных обществах увеличилась средняя продолжительность жизни. Но если посмотреть на наши эмоциональные возможности, по-моему, очевидно, что мы далеко не продвинулись. Мы все еще расстраиваемся по тем же самым поводам. Наши маленькие суетливые заботы пребывают в беспорядке. Мы обижаемся, обвиняем, судим, ненавидим, презираем, и лишь время от времени любим, заботимся. Мы остаемся чрезмерно чувствительны. Все это является чем-то вроде эндемического заболевания по сравнению с тем, как должен действовать человек.
Повторю, если учитывать быстрые изменения на фоне того, что эмоционально мы все еще действуем с менее чем оптимальными возможностями, то обязательно должны возникнуть проблемы.
Диана: Вы участвовали в этих исследованиях?
Ховард: Когда я познакомился с Доком, мы были еще молоды и стали близкими друзьями. Он, хотя был всего на несколько лет старше, был при этом гораздо умнее меня в мои двадцать с небольшим.
Тогда я увлекался духовным развитием и самоусовершенствованием: занимался йогой, медитацией, читал книги, придерживался вегетарианской диеты… Я погрузился в это, и одно вело к другому. Думаю, как и большинство ваших читателей, я занимался многими вещами, получил большой жизненный опыт. Я не придерживаюсь полностью какой-то одной системы. Я человек сердца.
Диана: Судя по всему, Институт математики сердца занимается тем, что берет духовные истины и доказывает, что эти принципы реально действуют в физическом мире.
Ховард: Да. Док говорит, это вроде как «спустить с неба на улицы» — от концептуального к эмпирическому, не умаляя при этом духовной значимости этих красивых концепций, которые мы так любим.
В то же время мы живем в эмпирическом мире. Исследования нашего института показали, что сердце — это не просто насос для перекачивания крови. Мы знаем, что оно действительно общается, и мы определили эти коммуникативные линии. Способность показать, что существует эмпирическое понимание истин, известных древним тысячи лет назад, — очень важный шаг вперед, поскольку это позволяет людям поверить в те вещи, которые они интуитивно уже знают.
Диана: На вашем сайте я читала один пример — что происходит, когда человек заходит в помещение и каким-то образом ощущает, что только что между его обитателями произошла ссора, или они испытывали какие-то сильные эмоции. Со мной действительно случалось такое, и я всегда считала, что это моя «интуиция» среагировала на сигналы. Но я никогда не задумывалась, что это было точнее — то, что я воспринимала. Теперь вы предлагаете мне считать, что на самом деле сердце распространяет энергию на поддающихся измерению частотах, которые другой человек может «прочитать».
Ховард: Да. Нам известно, что наше сердце излучает электромагнитную энергию, и вполне ощутимую. Также мы знаем, что характеристики этого электромагнитного поля изменяются в зависимости от нашего эмоционального состояния.
Когда мы расстроены или сердимся, сердце посылает очень бессвязный сигнал. И наоборот, когда мы чувствуем любовь, благодарность, заботу, наши позитивные эмоциональные поля становятся более организованными.
Диана: Как эта концепция объясняет напряженную ситуацию на Среднем Востоке, например?
Ховард: В данный момент весь мир находится в состоянии хаоса. Скорость изменений нарастает и толкает весь мир к новому миропониманию. Честно говоря, я считаю, что прежде чем станет лучше, скорее всего, станет хуже. Я полон надежд, но я также прагматик и думаю, что нам придется пройти еще через многие изменения.
Это состояние хаоса создает огромный момент страха и беззащитности. Будь то угрозы террористов, или снайпер в Вашингтоне, или страх потерять работу, или боязнь, что ваш ребенок сядет на наркотики, — все это реальность, с которой сталкиваемся все мы. Существует потенциал для огромного количества страха и беспокойства. Поэтому вот что мы можем предпринять — надо искать способность сохранять более гармоничное состояние и повышать уровень самобезопасности.
С моей точки зрения,
повышение уровня самобезопасности — это процесс, основанный на сердце. Прежде всего, надо прекратить обвинять всех вокруг и внешние обстоятельства в том, что мы не живем мирной и счастливой жизнью. Если мы несем ответственность за себя как за людей, это сделать необходимо.
Если по мере того как хаос будет нарастать, вокруг нас начнут рушиться социальные структуры, это заставит многих взглянуть поглубже и понять, что на самом деле это игра между нами и нами же самими. Мы ответственны за себя, и нам надо расти.
Как биологический вид мы легко приспосабливаемы, и наша эволюция не прекращается. Я считаю, что мы дорастем до того, чтобы принять вызов. Но что это значит на самом деле? Для меня это означает развитие самобезопасности. И необходимо, чтобы оно был основано на сердце.
В прошлом говорили, что сердце — источник мудрости и интеллекта. Но сердце эволюционирует так же, как и все остальные части человека. В человеческом сообществе появляется новый вид интеллекта, интеллект, идущий от сердца, — он появляется из комбинации сердца и мозга, работающих синхронизированно, на гармоничных частотах. Это создает новый уровень интеллекта, дающий нам возможность решать проблемы, видеть картину в целом и особенно развивать самобезопасность, необходимую для того, чтобы жизнь в наше время приносила удовлетворение.
Диана: Давайте рассмотрим настоящую ситуацию в мире. Допустим, нам удастся применить технику и подходы, выработанные в Институте математики сердца, к кризису на Среднем Востоке. Что мы можем сделать в этой ситуации, чтобы изменить ее?
Ховард: Первое, что следует понимать, — это то, что, возможно, нам и не удастся что-либо изменить. Все, что мы можем, — это выражать любовь и заботу. Отказаться от своих ожиданий по этому поводу, занять нейтральную позицию, и пусть ситуация разворачивается сама по себе.
Идея проистекает из термина, принятого в математике сердца, — «чрезмерная забота»: это забота, которая превратилась в обременяющее чувство ответственности.
Когда появляется «чрезмерная забота», дополнительный эмоциональный расход энергии, возникающий в результате этого обременительного чувства ответственности, сводит на нет общий эффект нашей энергии любви и заботы.
В итоге наша забота становится сентиментальной, как бы разбавляется.
Поэтому то бы мы ни делали для того, чтобы повлиять на арабо-израильский конфликт, — а поверьте, мне бы очень хотелось, чтобы он решился, — мы должны делать это из самого гармоничного и энергетически мощного чувства, какое возможно, а не из слезливой, преувеличенно-чувствительной, чрезмерно драматизированной заботы.
Диана: Если я правильно поняла, вы говорите о том, что наши эмоции могут находиться на разных уровнях, так?
Ховард: Совершенно верно. В каком-то смысле это похоже на разные измерения. Например, мы можем так сильно о чем-то заботиться, что забота превращается в тревогу.
Существует уровень чистой заботы — он появляется, когда вы деперсонифицируете то, о чем вы заботитесь, и не идентифицируетесь с ним сверх меры. Это не имеет ничего общего с подавлением эмоций. Это означает транслировать свою эмоцию, управлять ею совершенно новым способом.
Скажу честно, для меня понимание заботы (так же как и других высоких эмоциональных состояний — любви, благодарности, сочувствия) — это процесс, растянувшийся на всю жизнь. Процессу понимания таких вещей нет конца. Если я когда-нибудь достигну момента, когда решу, что вычислил заботу, — значит, я в большой беде. Понимание этих эмоций продолжается и продолжается. Каждый день есть чему научиться.
Мы должны осознавать, что не можем изменить все. Все, что мы можем, — это выражать столько заботы и любви, сколько возможно, в любой ситуации, а затем отступать и позволять событиям разворачиваться самим.
Арабо-израильский конфликт — очень сложная проблема. Он длится уже тысячи лет. И раньше, и особенно в последние сто лет, происходило огромное количество событий, к которым люди имели претензии. И все же надо признать тот факт, что все вовлеченные в конфликт люди делают все, что могут. Они исходят из тех принципов, из которых, как они думают, им следует исходить.
Диана: Если бы человеку представилась возможность побывать и в той, и в другой шкуре, я уверена, что он пришел бы к пониманию и той, и другой стороны.
Ховард: Да. Нам надо влезть в их шкуры. Надо задать себе вопрос: «Если бы я попал в такую ситуацию, как бы я отреагировал?» Поэтому я не могу судить ни тех, ни других. Я лишь хочу, чтобы они нашли решение, и надеюсь, что они его найдут.
Но, думаю, это займет какое-то время.
Я стараюсь наблюдать с нейтральной позиции. Это не означает, что мне все равно, это означает лишь то, что я не попадаю в тот же эмоциональный беспорядок, с которого и началась данная ситуация.
Диана: Как насчет идеи «резонанса» — что мы можем поднять других на более высокие вибрации, если сами будем излучать эти вибрации? Если нам удастся собрать достаточно людей на более высокой октаве заботы с помощью нашего понимания работы сердца, сможем ли мы инициировать глобальный сдвиг?
Ховард: Думаю, да. Очевидно, что мысли и чувства выделяют энергию. Я являюсь соавтором последней главы книги Дока Чайлдра «Решение математики сердца» [1], и там мы рассуждаем о «неосознанном климате». Исходная предпосылка в том, что все, включая мысли и чувства, суть энергия.
Мы живем в невероятно энергетической среде, созданной коллективными мыслями шести миллиардов человек, живущих на планете. Множество этих мыслей и чувств очевидно негармоничны, и это создает очень сильный энергетический момент, склоняющий к ненависти и страху.
Но если применить сюда законы физики, мы увидим, что требуется совсем немного гармонии, чтобы компенсировать очень большую дисгармонию. Я считаю, что если достаточное количество людей будут жить в гармонии, они смогут вызвать энергетический сдвиг.
Так что действительно все сводится к тому, что мы можем сделать индивидуально.
Наш главный вклад — постоянно спрашивать себя: «Что я думаю и чувствую? Что я излучаю в мир? Какой вклад я вношу в энергетическую среду? Вношу ли я хаос или гармонию?»
Это простые вопросы, но они стоят того, чтобы задавать их себе, потому что каждый раз, когда мы расстроены или подавлены, чувствуем обиду или злобу, судим или обвиняем, мы вносим в мир момент дисгармонии. Это не «плохо». Но это не самый эффективный способ жизни.
Никто за нас этого не сделает. Наступила эра личной ответственности. На самом деле она всегда была, но теперь она сильнее, чем когда-либо. И от этого нельзя убежать.
Диана: Когда я готовилась к интервью, я видела на сайте Института иллюстрации, показывающие разницу между гармоничной и негармоничной эмоцией. Это поразительно!
Ховард: Да. Например, нельзя измерить энергию мысли, пока это невозможно, но можно измерить то, как мысль или чувство влияет на тело. Можно увидеть изменения в вегетативной нервной системе и в гормональной системе.
Исследования Института математики сердца сейчас направлены на область человеческой энергетики. В ближайшем будущем мы опубликуем об этом новую информацию.
Диана: Наверняка нам предстоит узнать что-то новое, это точно.
Ховард: Да, но меня это особо волнует потому, что дает нам новые возможности для повышения личной силы. Именно этого хотят люди, и такая возможность реально существует. Но ее придется представить в очень прагматичной форме вроде инструкции, начиная с того, как управлять своими мыслями и чувствами.
Диана: Недавно я беседовала с футуристом Барбарой Маркс Хаббард, и мы обсуждали сообщения СМИ о том, что высокий процент американцев поддерживает идею войны против Ирака. Мы обе согласились, что ни разу не встречали никого, кто бы действительно так думал. Либо наши круги общения слишком узки, либо средства массовой информации нам лгут. Что вы думаете на этот счет?
Ховард: К сожалению, мне попадаются люди, которые покупаются на идею войны. Во время своих путешествий по миру я знакомился с результатами опросов, и они определенно шокируют. Но учтите, я мало вращаюсь в среде людей, склонных к духовным поискам. Много времени я провожу на деловых встречах в американских корпорациях. Там я вижу удивительных людей, но их натуры немного другие. У них другой набор ценностей. Но не меньше сердечности.
Я часто слышу: «Мы должны это сделать, Саддам Хусейн — это угроза» и «Мы должны идти на войну, чтобы защитить свою нацию». Все это идет от перспективы, замешанной на страхе.
Почти всем известно, что в этом вопросе гораздо больше подводных камней, чем видно нам. Это нас озадачивает, но в то же время средства массовой информации месяцами программировали нас, и я начинаю замечать, как сознание людей начинает сдвигаться в их сторону. Это что-то вроде массового гипноза. Это показывает, как можно влиять на сознание на массовом уровне.
Например (у меня еще не было возможности это подтвердить), в одной из поездок один человек сообщил мне, что на продвижение идеи войны был выделен бюджет в 900 миллионов долларов, и чтобы создать соответствующий момент, работали специалисты.
Диана: Может быть, внешняя война — это отражение войны внутренней, конфликта между сердцем и разумом?
Ховард: Думаю, да. И это отличная метафора. Мне кажется, внешние войны — это отображение внутренних войн, происходящих в нашем подсознании. Я даже вижу, как эти внутренние войны переносятся на такие области, как экология, например, на которую влияют наши мысли и чувства на массовом уровне.
Диана: Многие учителя говорили об этом тысячелетиями, и я считаю, очень хорошо, что теперь у нас есть точные научные данные, подтверждающие эти истины: воздействие наших мыслей и чувств возможно измерить, и они действительно изменяют нашу реальность.
Ховард: Да, наука сейчас становится союзником в понимании вещей, в которые мы верили интуитивно. Наука — это эмпирический процесс, и нам надо быть благодарным ей за то, что она нам показывает. Если говорить о сердце, наука доказывает, что оно больше чем просто насос для перекачивания крови. Оно влияет на функционирование мозга и всего остального тела. Оно главный орган управления всего человеческого организма.
Когда мы прислушиваемся к сердцу и учимся доверять ему, когда достигаем уровня интеллекта, который рождается в сердце, мы в прямом смысле выходим на новое понимание жизни, себя и окружающих. Мы можем увидеть картину в целом, можем совсем по-другому относиться к людям. Сквозь то время, в котором мы сейчас живем, мы можем увидеть свой путь, можем катится на волне изменений спокойно и с достоинством, вместо того чтобы тонуть в воронке дисгармонии.
Все идет от сердца.
Диана: Спасибо, Ховард.
http://www.spiritofmaat.ru/nov3/from_heart.html