Если существо из иных миров воплощается на Земле – оно не теряет своей внутренней сути, оставаясь человеком лишь телесно.
Большинство религиозных и философских источников, доступных у нас на Земле – упоминают многочисленные параллельные миры и существ в них.
После многолетних исследований высоких уровней ауры автору книги «Дороги души: мирские жители» Виктору Кухленко удалось обнаружить чудесный аспект бытия: если существо из иных миров реинкарнируется (рождается) здесь, на Земле – то оно не теряет своей внутренней сути, оставаясь человеком лишь телесно. А специфика жизненных целей, дорог души такого существа, дхармы, если угодно, – все это будет зависеть от его внутренней душевной сути.
В предисловии к книге Виктор Кухленко раскрывает суть своего метода:
«В земных преданиях упоминается лишь малая часть всех существ и слоев бытия. И знания о них – фрагментарны. Так, например древние греки упоминают неких существ, живущих на олимпе, а китайская культура сохранила знания о драконах. Достоинство же системного исследования в том, что удалось изучить гораздо больше этой малой части. Фактически, все существующие миры – из тех, что доступны моему уровню восприятия – были подробно изучены. А возможность узнать собственную разновидность души оказалась драгоценным знанием. Ведь основные жизненные цели, испытания, которые приходят свыше, потенциальные возможности личности – все это будет определяться принадлежностью души к одному из миров.
Научно-популярную литературу можно разделить на три группы качества:
– книги, в которых наряду с неким информационным, рациональным, полезным зерном очень много фантазии, и она представляет собой главный стержень. Причем фантазии высказанной легко, рассыпанной щедрой рукой с осознанием того, что никто никогда не потребует подтверждений, сравнения одного какого-то факта с другим, проверки сказанного. Фантазия должна быть увлекательной, оставаясь при этом концептуально ожидаемой и понятной – это главное условие и цель. Такие книги изобилуют магическими огнями, длинными таинственными одеждами, заклятьями на неизвестных никому языках. В реальности же экстрасенс, одетый в пиджак и галстук, применит свои знания не менее успешно, чем если бы он одел балахон и даже с капюшоном. Главное чтобы эти знания были, а капюшон – дело моды и вкуса. Такая литература наполнена скорее показной эзотерикой, чем научным смыслом.
– Книги, приносящие значительную пользу всем, кто их прочтет, несущие важные знания. Люди, которые их написали, обладают выдающимися достижениями мечты, умениями и возможностями. Но зачастую к этому прилагается весьма неприятный нюанс: изложено много ценной, важной информации, а вот ключевые знания, благодаря которым информация и была получена – утаиваются. Поэтому результаты их работы – доступны всем. А вот знания и умения, которые позволили им этого достичь – не доступны никому. «Я всем продаю рыбу, но никому не скажу, как сделать удочку» – такой подход приводит сначала к зависти, а потом к разрушению базовых истин и стремлений. Научно-популярные книги, часто сочетающие в себе и науку, и эзотерику, и парапсихологию.
– Третья – наименее распространенная группа – книги, несущие не только важные и полезные многим знания, но и душу правды, искренность, мечту открытого сердца. Любой читатель, у которого хватит охвата восприятия, может достичь того же, что и автор, и превзойти его.
Создавая «дороги души» я стремился максимально следовать именно этой группе. Основные положения, которым я следовал, таковы:
– Только правда достойна разумного существа. И только правдой можно убедить в чем-либо разумное существо.
– Что касается научного, исследовательского видения – ни одной бесполезной фантазии в книге не будет. Я буду описывать лишь то, что лично осознал и воспринял, оценив и сделав необходимые выводы. Фактически, эти описания будут подобны лабораторному журналу, куда заносятся лишь многократно проверенные выводы.
– Книга не учит самопальной медицине или психологии, а преследует совсем другие цели.
– Единственный элемент фантазий в книге – притчи, да и то далеко не все. Притчи несут важную функцию: показывают то, что невозможно описать прямым образом, из-за недостатка общепринятых терминов в этой области знаний. Ведь возможность передачи собственных ощущений и понимания в печатном тексте весьма ограничена: это сопоставления, либо опора на факты, причем они должны быть известны и автору, и читателю. Либо построение сразу многих событийно-описательных связей так, чтобы они собрались в единую притчу и единый смысл – таким образом может быть достигнуто понимание...»
Источник материала сайт "Эзтерические новости"